Закрыть поиск

Наяда и рыбак. Шопениана. Половецкие пляски



I отделение
Сюита из балета «Наяда и рыбак»


Композитор – Цезарь Пуни
Либретто Уильяма Грива и Жюля Перро в редакции Юрия Бурлаки
Мировая премьера: Лондон, 22 июня 1843

Хореография Александра Ширяева, постановка и новая хореографическая редакция – Юрий Бурлака

В 1843 году на сцене Лондонского Королевского театра впервые появилась постановка под названием «Ундина, или Наяда» балетмейстера Жюля Перро на музыку Цезаря Пуни. Это сотрудничество выдающегося хореографа и генуэзского балетного композитора подарило миру более 30 романтических балетов. В основу сюжета «Ундины» легла сказочная история о любви обитательницы морского царства Наяды к человеку – простому рыбаку Маттео, который сопротивляется её чарам, потому что у него есть невеста Джаннина.

В 1851 году оба создателя балета встречаются в Петербурге и с высочайшего разрешения начинают переносить свои европейские постановки на Императорскую сцену. В итоге Перро задержался в России на 8 лет и покинул её уже с найденной здесь женой и двумя детьми от совместного брака, а Пуни и вовсе остался в России до конца своих дней и создал для Мариинского театра 35 балетов.

Российская премьера «Ундины» состоялась в 1851 году под названием «Наяда и рыбак». В 1892 году Мариус Петипа ставит собственную версию этого балета – либретто остается прежним, а танцы становятся другими. В 1903 хореография меняется снова: на этот раз ее создает, воспроизводя пантомимы Петипа, его помощник, внук Цезаря Пуни Александр Ширяев. После возобновления версии Ширяева в 1921 году этот романтический балет на долгие годы ушёл из репертуара театров. И только в 1981 году балетмейстер и педагог Пётр Гусев, видевший постановку Ширяева, по памяти восстанавливает сюиту из этого балета и представляет её на сцене ленинградского МАЛЕГОТа (ныне Михайловский театр). Из изначальных шести картин трёхактного балета, изобилующего пантомимными сценами и изощренными сценическими эффектами, Гусев восстановил лишь танцевальную сюиту с сильно видоизмененным сюжетом.

В Самару этот редкий балет приходит также в виде сюиты, состоящей из трех картин. Балетмейстер-постановщик Юрий Бурлака создал свою редакцию оригинального либретто Уильяма Грива и Жюля Перро и хореографии Александра Ширяева. Также его авторству принадлежит новая музыкальная драматургия. В этой постановке на сцену впервые начнет возвращаться сценическая машинерия, которой восхищались зрители XIX века.

Балетмейстер-постановщик – Юрий Бурлака
Дирижер-постановщик – Андрей Данилов 
Художник-постановщик –Андрей Войтенко
Художник по костюмам – Татьяна Ногинова
Художник по свету – Александр Наумов
________________________________________________________

II отделение
Балет 
«Шопениана»

Фредерик Шопен (1810-1849).
Хореография Михаила Фокина.
Мировая премьера: 10 (23) февраля 1907, Мариинский театр


Знаменитая «Шопениана» создана на музыку мазурки, полонеза, вальса Шопена русским балетмейстером Михаилом Фокиным. Это романтическое сочинение открывает эру современного русского балета, являясь как бы увертюрой к жесткому и отнюдь не романтическому ХХ веку. Это прекрасно поставленный спектакль, комбинационно очень интересный и выдержанный в красивом стиле позапрошлого века. Балет воскрешает образный строй музыкальных спектаклей 30-х–40-х годов XIX века с их романтичностью, причудливым смешением реальности и фантастики.

В самарском театре «Шопениана» впервые появилась на сцене в 1935 году. Тогда балетмейстер Александр Томский сочетал ее с коротким балетом «Тщетная предосторожность». в 1976 Елена Ключарева ставила «Шопениану» в один вечер со «Штраусианой» и гранд-па из балета «Дон Кихот»; в конце 80-х ее давали в один вечер с оперой Стравинского «Соловей», в начале 90-х – с одноактными балетами Игоря Чернышёва «Болеро» и «Скифская сюита». В 1999 Никита Долгушин включил «Шопениану» в программу «Русский балет Серебряного века»: она шла под названием «Сильфиды» и давалась вместе с «Жар-Птицей» и «Павильоном Армиды».

Балетмейстер-постановщик – Габриэла Комлева
Дирижер-постановщик – Евгений Хохлов
Художник-постановщик – Наталия Хохлова
_________________________________________________________

III отделение
Хореографическая сюита «Половецкие пляски» из оперы «Князь Игорь»

Композитор – Александр Бородин
Хореография Касьяна Голейзовского (1934) в постановке Льва Поспехина (1972)


Одна из самых известных танцевальных сцен в мировом оперном наследии, наряду с «Вальпургиевой ночью» из «Фауста» Шарля Гуно, «Половецкие пляски» часто выступают как самостоятельный балетный спектакль. Одна из наиболее известных его версий сделана советским хореографом Касьяном Голейзовским, который соединил классические балетные движения с этнографическим танцем, отражающим особенности плясок разных народов, чьи традиции впитала кочевая половецкая культура.

Режиссер-постановщик  Юрий Александров
Дирижер-постановщик  Владимир Коваленко
Художник-постановщик  Вячеслав Окунев
Балетмейстер-постановщик  Кирилл Шморгонер
Ассистент режиссера-постановщика  Ирина Шаронова 
Художник по свету  Ирина Вторникова
 
Жанр: Одноактные балеты
Название: Наяда и рыбак. Шопениана. Половецкие пляски
Продолжительность: 2 часа
Количество действий: 2
Возраст: 12+


I отделение
Сюита из балета «Наяда и рыбак»


Композитор – Цезарь Пуни
Либретто Уильяма Грива и Жюля Перро в редакции Юрия Бурлаки
Мировая премьера: Лондон, 22 июня 1843

Хореография Александра Ширяева, постановка и новая хореографическая редакция – Юрий Бурлака

В 1843 году на сцене Лондонского Королевского театра впервые появилась постановка под названием «Ундина, или Наяда» балетмейстера Жюля Перро на музыку Цезаря Пуни. Это сотрудничество выдающегося хореографа и генуэзского балетного композитора подарило миру более 30 романтических балетов. В основу сюжета «Ундины» легла сказочная история о любви обитательницы морского царства Наяды к человеку – простому рыбаку Маттео, который сопротивляется её чарам, потому что у него есть невеста Джаннина.

В 1851 году оба создателя балета встречаются в Петербурге и с высочайшего разрешения начинают переносить свои европейские постановки на Императорскую сцену. В итоге Перро задержался в России на 8 лет и покинул её уже с найденной здесь женой и двумя детьми от совместного брака, а Пуни и вовсе остался в России до конца своих дней и создал для Мариинского театра 35 балетов.

Российская премьера «Ундины» состоялась в 1851 году под названием «Наяда и рыбак». В 1892 году Мариус Петипа ставит собственную версию этого балета – либретто остается прежним, а танцы становятся другими. В 1903 хореография меняется снова: на этот раз ее создает, воспроизводя пантомимы Петипа, его помощник, внук Цезаря Пуни Александр Ширяев. После возобновления версии Ширяева в 1921 году этот романтический балет на долгие годы ушёл из репертуара театров. И только в 1981 году балетмейстер и педагог Пётр Гусев, видевший постановку Ширяева, по памяти восстанавливает сюиту из этого балета и представляет её на сцене ленинградского МАЛЕГОТа (ныне Михайловский театр). Из изначальных шести картин трёхактного балета, изобилующего пантомимными сценами и изощренными сценическими эффектами, Гусев восстановил лишь танцевальную сюиту с сильно видоизмененным сюжетом.

В Самару этот редкий балет приходит также в виде сюиты, состоящей из трех картин. Балетмейстер-постановщик Юрий Бурлака создал свою редакцию оригинального либретто Уильяма Грива и Жюля Перро и хореографии Александра Ширяева. Также его авторству принадлежит новая музыкальная драматургия. В этой постановке на сцену впервые начнет возвращаться сценическая машинерия, которой восхищались зрители XIX века.

Балетмейстер-постановщик – Юрий Бурлака
Дирижер-постановщик – Андрей Данилов 
Художник-постановщик –Андрей Войтенко
Художник по костюмам – Татьяна Ногинова
Художник по свету – Александр Наумов
________________________________________________________

II отделение
Балет 
«Шопениана»

Фредерик Шопен (1810-1849).
Хореография Михаила Фокина.
Мировая премьера: 10 (23) февраля 1907, Мариинский театр


Знаменитая «Шопениана» создана на музыку мазурки, полонеза, вальса Шопена русским балетмейстером Михаилом Фокиным. Это романтическое сочинение открывает эру современного русского балета, являясь как бы увертюрой к жесткому и отнюдь не романтическому ХХ веку. Это прекрасно поставленный спектакль, комбинационно очень интересный и выдержанный в красивом стиле позапрошлого века. Балет воскрешает образный строй музыкальных спектаклей 30-х–40-х годов XIX века с их романтичностью, причудливым смешением реальности и фантастики.

В самарском театре «Шопениана» впервые появилась на сцене в 1935 году. Тогда балетмейстер Александр Томский сочетал ее с коротким балетом «Тщетная предосторожность». в 1976 Елена Ключарева ставила «Шопениану» в один вечер со «Штраусианой» и гранд-па из балета «Дон Кихот»; в конце 80-х ее давали в один вечер с оперой Стравинского «Соловей», в начале 90-х – с одноактными балетами Игоря Чернышёва «Болеро» и «Скифская сюита». В 1999 Никита Долгушин включил «Шопениану» в программу «Русский балет Серебряного века»: она шла под названием «Сильфиды» и давалась вместе с «Жар-Птицей» и «Павильоном Армиды».

Балетмейстер-постановщик – Габриэла Комлева
Дирижер-постановщик – Евгений Хохлов
Художник-постановщик – Наталия Хохлова
_________________________________________________________

III отделение
Хореографическая сюита «Половецкие пляски» из оперы «Князь Игорь»

Композитор – Александр Бородин
Хореография Касьяна Голейзовского (1934) в постановке Льва Поспехина (1972)


Одна из самых известных танцевальных сцен в мировом оперном наследии, наряду с «Вальпургиевой ночью» из «Фауста» Шарля Гуно, «Половецкие пляски» часто выступают как самостоятельный балетный спектакль. Одна из наиболее известных его версий сделана советским хореографом Касьяном Голейзовским, который соединил классические балетные движения с этнографическим танцем, отражающим особенности плясок разных народов, чьи традиции впитала кочевая половецкая культура.

Режиссер-постановщик  Юрий Александров
Дирижер-постановщик  Владимир Коваленко
Художник-постановщик  Вячеслав Окунев
Балетмейстер-постановщик  Кирилл Шморгонер
Ассистент режиссера-постановщика  Ирина Шаронова 
Художник по свету  Ирина Вторникова
 
Написать нам