Закрыть поиск
Адольф Адан (1803-1856)
Либретто Теофиля Готье (1811-1872) и Анри де Сен-Жоржа (1799-1875).
Хореография Жана Коралли (1779-1854), Жюля Перро (1810-1892), Мариуса Петипа (1818-1910).
Мировая премьера: 28 июня 1841, Опера Ле Пелетье, Париж
Премьера новой постановки в Самаре: 20 декабря 2008



Дирижер-постановщик – Владимир Коваленко
Хореограф-постановщик – Кирилл Шморгонер
Художник-постановщик – Вячеслав Окунев

Балет «Жизель» был создан на пике эпохи романтизма, когда европейская культура питала особенный интерес к возвышенным переживаниям и фантастическим ситуациям. Постановка, воплощенная в жизнь Жаном Коралли и Жюлем Перро, вписала их имена в мировую историю балета.

«Жизель» представляет собой классический романтический балет. Реальный мир первой половины спектакля противопоставляется миру грез, показанному в финале. Главная идея балета – любовь, которая сильнее обиды, предательства и даже самой смерти.


КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Маленькая тихая деревушка, окружённая лесами и виноградниками. В сопровождении оруженосца и друга появляется граф Альберт. Желая познакомиться с юной крестьянской девушкой Жизелью, граф решает скрыть свой титул и переодевается в костюм бедного крестьянина. Предчувствуя беду, Вильфрид пытается остановить Альберта. Молодой граф отстраняет его и стучится в дверь домика Жизели. 

На стук выходит Жизель. Альберт признаётся ей в любви. Девушка смущена. Не веря юноше, Жизель срывает цветок и гадает на его лепестках. «Не любит», – она опечалена. Альберт срывает другой цветок – у него получается «любит»! Счастливые, увлечённые танцем Жизель и Альберт не замечают, как рядом с ними оказывается Ганс. Влюблённый в Жизель, он заклинает её не верить словам незнакомца. Взбешённый Альберт прогоняет Ганса.

С виноградников возвращаются подруги Жизели. Влюблённые принимают участие в общем веселье. Вышедшая из домика Берта прекращает танцы и напоминает дочери, что ей нельзя танцевать: у Жизели больное сердце. Но девушку ничто не страшит, она счастлива. По настоянию матери все расходятся. Тайком пробравшись в охотничий домик, принадлежащий графу Альберту, Ганс находит серебряную шпагу с гербом. Теперь Лесничий окончательно убеждён, что возлюбленный Жизели скрывает своё знатное происхождение, и решает разоблачить его. В деревушке после охоты останавливается отдохнуть Герцог Курляндский со свитой. Крестьяне радушно встречают богатых гостей. Альберт смущён неожиданным приездом, ведь среди гостей – его невеста, дочь Герцога Батильда. Боясь разоблачения, Альберт скрывается. 

Берта выносит угощение знатным господам. Из дома выходит Жизель. Батильда восхищена красотой и обаянием девушки. Жизель тоже не сводит глаз с Батильды, изучая каждую деталь её роскошного туалета. Проникнувшись симпатией к Жизели, Батильда дарит ей золотое украшение. Девушка обрадована и смущена подарком. Герцог и Герцогиня решают отдохнуть в домике Жизели. Жизель умоляет мать позволить ей потанцевать вместе с подругами. Та нехотя соглашается. Обрадованная Жизель танцует свой лучший танец. К ней присоединяется и Альберт. Внезапно вбегает Ганс и обвиняет Альберта в нечестности. В подтверждение своих слов он показывает усеянную драгоценными камнями шпагу. Жизель потрясена и требует у Альберта объяснений. Тот пытается успокоить её, вырывает у Ганса шпагу и бросается на обидчика. Ганс трубит в охотничий рог.  

Из домика выходят встревоженные сигналом господа во главе с Герцогом и Батильдой. Увидя Альберта в крестьянском платье, они выражают крайнее удивление. Молодой граф смущён и пытается что-то объяснить, он подходит к Батильде поцеловать руку. Жизель потрясена. Девушка уверяет герцогиню в том, что Альберт поклялся ей в верности, что он  любит её. Возмущённая притязаниями Жизели, Батильда показывает своё обручальное кольцо, это она – невеста Альберта. Жизель, рыдая, падает на руки матери. В последний раз в её сознании мелькают разрозненные картины недавнего прошлого: гадание на лепестках ромашки, клятва, слова любви, танцы... Не в силах пережить обман возлюбленного, Жизель умирает.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

...Ночь. Сельское кладбище. К могиле Жизели приходит безутешный    Ганс. Внезапно вспыхивают таинственные огни. Напуганный юноша спасается бегством. В полночь среди могил появляются озарённые лунным светом призрачные виллисы – души умерших девушек, обманутых при жизни неверными возлюбленными. Каждую ночь они выходят на землю и танцуют, словно стремясь продлить свои девичьи пляски и игры, которые так жестоко прервала смерть. Горе путнику, который встретится им: мстя за поруганную любовь, виллисы затанцовывают мужчин до смерти. «Одетые в белые подвенечные платья, увенчанные цветами, неодолимо прекрасные, пляшут виллисы при свете месяца, пляшут тем страстнее и быстрее, чем больше чувствуют, что данный им на пляски час истекает, и они снова должны сойти в свои холодные, как лёд, могилы...» (Г. Гейне). 

Слышен шум. Виллисы скрываются. Не в силах забыть Жизель, измученный угрызениями совести, на кладбище приходит Альберт. Напрасно друг предостерегает его о возможной опасности. Альберт остаётся один в глубоком раздумье и скорби. Вдруг он замечает фигуру Жизели, устремляется к ней, но... видение исчезает. Затем появляется снова и снова, словно пытается увести, предостеречь от чего-то...

Хоровод виллис преследует Ганса. По приказу неумолимой повелительницы Мирты виллисы кружат лесничего в своём вихревом танце и увлекают его в озеро. Виллисы замечают Альберта и тотчас окружают юношу. Ему тоже грозит участь Ганса. Жизель тщетно умоляет повелительницу пощадить Альберта. Мирта безжалостна. Желая утвердить свой приговор юноше, она выносит колдовскую ветвь, но даже та не может преодолеть безграничную любовь Жизели и Альберта. Мирта приказывает Альберту танцевать. Граф получает единственный шанс на спасение, ведь власть виллис заканчивается с наступлением рассвета. Желая помочь возлюбленному, Жизель танцует вместе с ним всю ночь. Обессиленный от бесконечного исступленного танца, Альберт падает к ногам повелительницы... Бьет утренний колокол. Виллисы, сливаясь с предрассветным туманом, исчезают. Истаивает и лёгкая тень Жизели, но в памяти Альберта всегда будет жить вечное сожаление об утерянной любви – той, что сильнее смерти.
Жизель. САМАРСКИЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА
Международный культурный портал "МД-Эксперимент"
25.04.2012
Жизель, крестьянская девушка,
Берта, ее мать,
Граф Альберт, переодетый крестьянином,
Герцог Курляндский,
Батильда, его дочь, невеста Альберта,
Вильфрид, оруженосец Альберта,
Ганс, лесничий,
Мирта, повелительница виллис,
Зюльма, Монна - подруги Мирты,
Крестьянский танец
Па-де-де
Жанр: Балет в 2 действиях
Оригинальное название: Giselle
Название: Жизель
Продолжительность: 2 часа 20 мин
Количество действий: 2
Дата премьеры: 20 декабря 2008
Возраст: 6+
Адольф Адан (1803-1856)
Либретто Теофиля Готье (1811-1872) и Анри де Сен-Жоржа (1799-1875).
Хореография Жана Коралли (1779-1854), Жюля Перро (1810-1892), Мариуса Петипа (1818-1910).
Мировая премьера: 28 июня 1841, Опера Ле Пелетье, Париж
Премьера новой постановки в Самаре: 20 декабря 2008



Дирижер-постановщик – Владимир Коваленко
Хореограф-постановщик – Кирилл Шморгонер
Художник-постановщик – Вячеслав Окунев

Балет «Жизель» был создан на пике эпохи романтизма, когда европейская культура питала особенный интерес к возвышенным переживаниям и фантастическим ситуациям. Постановка, воплощенная в жизнь Жаном Коралли и Жюлем Перро, вписала их имена в мировую историю балета.

«Жизель» представляет собой классический романтический балет. Реальный мир первой половины спектакля противопоставляется миру грез, показанному в финале. Главная идея балета – любовь, которая сильнее обиды, предательства и даже самой смерти.


КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Маленькая тихая деревушка, окружённая лесами и виноградниками. В сопровождении оруженосца и друга появляется граф Альберт. Желая познакомиться с юной крестьянской девушкой Жизелью, граф решает скрыть свой титул и переодевается в костюм бедного крестьянина. Предчувствуя беду, Вильфрид пытается остановить Альберта. Молодой граф отстраняет его и стучится в дверь домика Жизели. 

На стук выходит Жизель. Альберт признаётся ей в любви. Девушка смущена. Не веря юноше, Жизель срывает цветок и гадает на его лепестках. «Не любит», – она опечалена. Альберт срывает другой цветок – у него получается «любит»! Счастливые, увлечённые танцем Жизель и Альберт не замечают, как рядом с ними оказывается Ганс. Влюблённый в Жизель, он заклинает её не верить словам незнакомца. Взбешённый Альберт прогоняет Ганса.

С виноградников возвращаются подруги Жизели. Влюблённые принимают участие в общем веселье. Вышедшая из домика Берта прекращает танцы и напоминает дочери, что ей нельзя танцевать: у Жизели больное сердце. Но девушку ничто не страшит, она счастлива. По настоянию матери все расходятся. Тайком пробравшись в охотничий домик, принадлежащий графу Альберту, Ганс находит серебряную шпагу с гербом. Теперь Лесничий окончательно убеждён, что возлюбленный Жизели скрывает своё знатное происхождение, и решает разоблачить его. В деревушке после охоты останавливается отдохнуть Герцог Курляндский со свитой. Крестьяне радушно встречают богатых гостей. Альберт смущён неожиданным приездом, ведь среди гостей – его невеста, дочь Герцога Батильда. Боясь разоблачения, Альберт скрывается. 

Берта выносит угощение знатным господам. Из дома выходит Жизель. Батильда восхищена красотой и обаянием девушки. Жизель тоже не сводит глаз с Батильды, изучая каждую деталь её роскошного туалета. Проникнувшись симпатией к Жизели, Батильда дарит ей золотое украшение. Девушка обрадована и смущена подарком. Герцог и Герцогиня решают отдохнуть в домике Жизели. Жизель умоляет мать позволить ей потанцевать вместе с подругами. Та нехотя соглашается. Обрадованная Жизель танцует свой лучший танец. К ней присоединяется и Альберт. Внезапно вбегает Ганс и обвиняет Альберта в нечестности. В подтверждение своих слов он показывает усеянную драгоценными камнями шпагу. Жизель потрясена и требует у Альберта объяснений. Тот пытается успокоить её, вырывает у Ганса шпагу и бросается на обидчика. Ганс трубит в охотничий рог.  

Из домика выходят встревоженные сигналом господа во главе с Герцогом и Батильдой. Увидя Альберта в крестьянском платье, они выражают крайнее удивление. Молодой граф смущён и пытается что-то объяснить, он подходит к Батильде поцеловать руку. Жизель потрясена. Девушка уверяет герцогиню в том, что Альберт поклялся ей в верности, что он  любит её. Возмущённая притязаниями Жизели, Батильда показывает своё обручальное кольцо, это она – невеста Альберта. Жизель, рыдая, падает на руки матери. В последний раз в её сознании мелькают разрозненные картины недавнего прошлого: гадание на лепестках ромашки, клятва, слова любви, танцы... Не в силах пережить обман возлюбленного, Жизель умирает.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

...Ночь. Сельское кладбище. К могиле Жизели приходит безутешный    Ганс. Внезапно вспыхивают таинственные огни. Напуганный юноша спасается бегством. В полночь среди могил появляются озарённые лунным светом призрачные виллисы – души умерших девушек, обманутых при жизни неверными возлюбленными. Каждую ночь они выходят на землю и танцуют, словно стремясь продлить свои девичьи пляски и игры, которые так жестоко прервала смерть. Горе путнику, который встретится им: мстя за поруганную любовь, виллисы затанцовывают мужчин до смерти. «Одетые в белые подвенечные платья, увенчанные цветами, неодолимо прекрасные, пляшут виллисы при свете месяца, пляшут тем страстнее и быстрее, чем больше чувствуют, что данный им на пляски час истекает, и они снова должны сойти в свои холодные, как лёд, могилы...» (Г. Гейне). 

Слышен шум. Виллисы скрываются. Не в силах забыть Жизель, измученный угрызениями совести, на кладбище приходит Альберт. Напрасно друг предостерегает его о возможной опасности. Альберт остаётся один в глубоком раздумье и скорби. Вдруг он замечает фигуру Жизели, устремляется к ней, но... видение исчезает. Затем появляется снова и снова, словно пытается увести, предостеречь от чего-то...

Хоровод виллис преследует Ганса. По приказу неумолимой повелительницы Мирты виллисы кружат лесничего в своём вихревом танце и увлекают его в озеро. Виллисы замечают Альберта и тотчас окружают юношу. Ему тоже грозит участь Ганса. Жизель тщетно умоляет повелительницу пощадить Альберта. Мирта безжалостна. Желая утвердить свой приговор юноше, она выносит колдовскую ветвь, но даже та не может преодолеть безграничную любовь Жизели и Альберта. Мирта приказывает Альберту танцевать. Граф получает единственный шанс на спасение, ведь власть виллис заканчивается с наступлением рассвета. Желая помочь возлюбленному, Жизель танцует вместе с ним всю ночь. Обессиленный от бесконечного исступленного танца, Альберт падает к ногам повелительницы... Бьет утренний колокол. Виллисы, сливаясь с предрассветным туманом, исчезают. Истаивает и лёгкая тень Жизели, но в памяти Альберта всегда будет жить вечное сожаление об утерянной любви – той, что сильнее смерти.
Жизель. САМАРСКИЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА
Международный культурный портал "МД-Эксперимент"
25.04.2012
Жизель, крестьянская девушка,
Берта, ее мать,
Граф Альберт, переодетый крестьянином,
Герцог Курляндский,
Батильда, его дочь, невеста Альберта,
Вильфрид, оруженосец Альберта,
Ганс, лесничий,
Мирта, повелительница виллис,
Зюльма, Монна - подруги Мирты,
Крестьянский танец
Па-де-де
Написать нам